Language troubles stop court case

Subscribe Now Choose a package that suits your preferences.
Start Free Account Get access to 7 premium stories every month for FREE!
Already a Subscriber? Current print subscriber? Activate your complimentary Digital account.

The man accused of shooting a police officer and a woman with a rifle had abortive hearings on Friday at the Kona District Court.

The man accused of shooting a police officer and a woman with a rifle had abortive hearings on Friday at the Kona District Court.

Macdon Thromman, 37, of Kapaau, appeared in court with deputy public defender Ann Datta to answer a slate of 22 charges related to a standoff with police in North Kohala on Tuesday.

One of the first actions by Datta was to request a Marshalese interpreter for Thromman.

The initial translator communicated over a phone connection that made it difficult for him to hear the judge and attorneys. He was also found to not be a certified translator. Datta objected to the appointment, citing the lack of certification.

Judge Margaret Masanaga agreed the translator was insufficient and reset the hearing to 1 p.m. to allow time for another translator to be found.

The translator, a native of the Marshall Islands, graduate of Brigham Young University-Hawaii and teacher, appeared in person.

During questioning, she said she had served as a translator in more than 10 cases over the last three years. She did not, however, have a certification.

Masanaga said the lack of certification made the interpreter ineffective for court purposes.

The preliminary hearing was set for 1 p.m. Tuesday at the court in North Kohala.